Software > Tu Web meteorológica
Dudas plantilla y método envio
jmviper:
En el código de tu página tienes mal esta línea:
--- Código: ---<p><a href="https://www.aerisweather.com/"</a>
--- Fin del código ---
Esa línea la veo en la línea 1278 del archivo AW-forecast.php. Puede que no coincida el número de línea si has quitado líneas.
Debes directamente quitarla.
Está sin cerrar con > (justo antes de la etiqueta de cierre final < /a>) que cierra la etiqueta <a> de apertura y por eso los navegadores al no estar cerrada interpretan que todo lo que viene detrás es un enlace a aeris. Por ejemplo en Chrome si pones el ratón sobre una palabra subrayada desaparecerá el subrayado y abajo a la izquierda del navegador te pondrá el destino del enlace. Si haces clic en cualquier subrayado te llevará a Aeris.
También veo que has cerrado mal las etiquetas <a> con las imágenes a los enlaces de meteoclimatic, wu, awekas etc.
Puede que te den problemas. Recuerda que cada etiqueta
--- Código: ---<a>
--- Fin del código ---
se debe cerrar con
--- Código: ---</a>
--- Fin del código ---
al igual que la mayoría de etiquetas HTML.
Ya dije que hay que saber lo que se toca o puedes dejar algo mal y luego tener que estar explorando código con el depurador para ver qué falla y eso necesita saber lo que se hace y experiencia en depurar.
De todas formas aplaudo tu iniciativa por atreverte a tocar código... así se aprende y así empecé a aprender yo pero no está de más aprender algo de HTML, JavaScript y porqué no PHP para saber lo que haces cuando haces algo ;)
CarlosLSev:
El que la sigue la consigue!!. Lo conseguí, ya esta mas o menos como la quería. Me falta traducir alguna seccion y poco mas.
Gracias por los comentarios
Hay algo que me tiene loco
El texto
Ligera Rain Showers
No consigo traducirlo
He probado con y en los 3 ficheros de lenguajes
langlookup|Light Rain Showers|Lluvias dispersas|
langlookup|Rain Showers|Lluvias dispersas|
langlookup| Showers|Lluvias dispersas|
langlookup|Ligera Rain Showers|Lluvias dispersas|
Tambien a pone palabra sueltas
langlookup|Showers|dispersas|
Y asi lang|Light Rain Showers|Lluvias dispersas|
La cosa es que otras frases si las he traducido
jmviper:
Ese archivo de traducciones para el pronóstico de aeris está en /AWlang/plaintext-parser-lang-es.txt
Va bien la cosa
apla3 apla3
CarlosLSev:
Si de hecho lo puse ahí y en languaje-es.txt.
Seguiré investigando, me faltaría
Traducir textos de predicciones, y alguna sección mas
Ya creo que solo falta pelearme con los acentos (ya los tengo casi controlados).
Poner la imagenes de rosa de los vientos en Tendencias ajax-images/windrose.png
En actividad sísmica hice un apaño para que saliera Europa en el mapa poniendo el zoom al mínimo, y moviendo coordenadas. Pero si pongo de España ya no sale, a ver si consigo que me salga el mapa de Europa al menos.
Y el tema de avisos tengo que terminarlo, consigo que me salga, pero con la imagen, en otras web solo sale el texto, tiempoensevilla, tiempoenxativa.
Y voy a cambiar tambien por personalizaren vez de que el agua salga en mm, ponerlo en l/m². Pero eso ya son pijadas mías :o
Gracias por tus sugerencias, si ellas me sería imposible hacerlo.
Navegación
[*] Página Anterior
Ir a la versión completa