¿Cómo hacéis por ejemplo para que las fases de la luna no salgan en inglés? Yo edito la página y por ningún sitio veo dónde están escritas las fases de la luna y por tanto no lo puedo traducir.
El nombre viene directamente de como Cumulus rellena el nombre de la luna en el programa y por consiguiente en el webtag. La mayoría de palabras en Cumulus pueden ser traducidas añadiendo un archivo en su carpeta principal llamado
Strings.ini (lo tienes que crear). En la carpeta de Cumulus viene ya un archivo llamado
samplestrings.ini en el que vienen los campos y palabras que se pueden traducir aunque no traducidos.
Por ejemplo para editar los nombres de fases de la luna creas el archivo Strings.ini y en su interior pones:
[MoonPhases]
Newmoon=Luna Nueva
WaxingCrescent=Creciente
FirstQuarter=Cuarto Creciente
WaxingGibbous=Gibosa creciente
Fullmoon=Luna Llena
WaningGibbous=Gibosa Menguante
LastQuarter=Cuarto Menguante
WaningCrescent=Menguante
Guardas el archivo y reinicias Cumulus y ya saldrá el nombre en español de la luna en el programa y en lo que suba a la web.
Más info en:
http://wiki.sandaysoft.com/a/Strings.iniEn cuanto a los símbolos raros que aparecen en palabras abre los archivos con notepad++ y elige siempre (muy importante en archivos PHP o que vayan a ser utilizados por éstos) en el menú de arriba (pulsa
Alt si no lo ves)
Codificación -> Codificar en UTF-8 sin BOM. Abajo a la derecha de la ventana del programa saldrá UTF-8.
El BOM lo crea el editarlo con el notepad de windows y trae luego quebraderos de cabeza con esos símbolos por eso el consejo de hacerlo con un editor de textos avanzado como Notepad++, Sublime etc etc.
Saludos