Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - zapal

Páginas: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 23
61
WeeWX / Re:Weewx 4.1.0
« en: 29 de Mayo del 2020, 14:48:23 pm »
Algún día de estos me "updatearé" desde la 3.9.2

Pero antes una imagen de la tarjeta SD, je je

Yo tengo 4 con esa version y creo que se quedaran asi, total, funcionan todas por mas de 1 año sin pararse salvo cuando se acaba la bateria del sai.. asi que para que tocar.

62
WeeWX / Re:Weewx 4.1.0
« en: 29 de Mayo del 2020, 11:31:36 am »
Updateado desde la 4.0.0 en RPI 4 con raspbian  con sudo apt-get install weewx sin problemas. Le he dicho que mantuviera el archivo weewx.conf antiguo, y el skin Seasons, que tengo traducido y es con el que trabajo lo ha mantenido tambien sin problemas.

Un saludo.

63
Davis Instruments / Re:Tras 15 años, davis modifica el pluviómetro. (VP2)
« en: 25 de Mayo del 2020, 23:24:39 pm »
En Scaled Instruments, muchos compramos ahí los respuestos.

Gracias, ya mire la pieza que quería, pero al ser de un tamaño considerable vale lo mismo que el porte, así que la comprare por aquí

64
Davis Instruments / Re:Tras 15 años, davis modifica el pluviómetro. (VP2)
« en: 25 de Mayo del 2020, 21:58:18 pm »
Citar
Comprado el nuevo en USA por 52 $, incluida la modalidad de transporte y envío más barata del USPS, no ha pagado aduana. Tardó dieciocho días.

Link ?
Gracias

65
WebCam / Re:como subir imagen de webcam
« en: 24 de Mayo del 2020, 18:05:58 pm »
Hoy he ayudado a un compañero del foro a poner una webcam ip en marcha. Estas camaras (dahua/hickvision), tienen la opción de subir a un server ftp una captura de la imagen, dentro de un horario determinado y con un intervalo dado. El problema es que la imagen que sube tiene un nombre distinto cada vez.

Cuando se quieren hacer "virguerias" y poner logotipos, temperaturas etc en esa imagen pues o bien se tienen unos conocimientos medio/avanzados de programación en algun lenguaje (php por ejemplo) o empleamos un software tipo blueiris para capturar un fujo de video, y generar esas capturas personalizadas.

En otras ocasiones, nos basta con que en la foto aparezca la fecha y algun nombre tipo... el tiempo en... , sin mas pretensiones que generar esa pequeña marca de agua que la propia camara es capaz de generar,pero  no nos vale el pequeño cliente ftp que lleva la camara embebido.

Una de las soluciones para dar fin a este pequeño problema (seguro que hay mas), es utilizar un ejecutable llamado wget. Funciona tanto en windows como en linux. Con este programa lo que hacemos es descargar archivos web via consola, o imagenes que esten en una web  (explicado a groso modo).

Para que nos es util ? pues si tenemos una web cam dentro de nuestra red local y una rpi con weewx por ejemplo, podemos crear un pequeño script que ejecute wget contra la pagina de la web cam, nos descargue una captura o snapshot de esta, con un nombre concreto y subir este archivo a nuestro server. De esta forma ya tenemos un archivo de imagen, con el mismo nombre siempre, en nuestro server para poder enlazarlo desde una web o similar.
Hay un pequeño problema, y es que wget no machaca un archivo con el mismo nombre (o yo no he sabido hacerlo nunca), con lo que en el script habra que acordarse de borrar la imagen que previamente hemos descargado.

Si metemos este script en cron (linux) o en el programador de tareas (windows) pues ya tenemos todo listo. En parte, lo mas complicado es encontrar la ruta bien escrita hacia nuestra web cam que nos devuelve una imagen. Segun marca y modelo varia.

Si alguno quereis hacer pruebas os pongo un ejemplo para una webcam wue tengo funcionando por aqui marca safire

wget "http://usuario:contraseña@IP_CAMARA/cgi-bin/snapshot.cgi?" -O NOMBRE_FOTO.jpg


66
WeeWX / Re:Escala de graficas con extraños rangos y error en representacion
« en: 22 de Mayo del 2020, 08:31:51 am »
Hola zapal

Ayer lo estuve comentando con jantoni y me dijo que seguramente estaba haciendo la media. Lo probé a las 12 y pico y weewx ya había generado los gráficos del año (los hace a medianoche solamente) por lo que habrá que esperar.

En la Orange Pi PC que tengo el Sofaskin pasaba igual y es donde lo voy a probar (también lo pondré en el weewx de Windows) y a ver a las 12 de esta noche.

En la sección de generación de gráficos del skin pone:

[[year_images]]
        x_label_format = %m/%d
        bottom_label_format = %x %X
        time_length = 31536000    # == 365 days
        aggregate_type = avg
        aggregate_interval = 86400
        show_daynight = false

por lo que se supone que calcula las medias.

Para los valores máximos se tiene que poner explícitamente en la sección que se quieran aggregate_type = max y aggregate_type = min para los valores mínimos.

Quedaría así la sección de radiación solar y UV:

[[[yearradiation]]]
         [[[[radiation]]]]
                aggregate_type = max
[[[yearuv]]]
         yscale = 0, 16, 1
         [[[[UV]]]]
                aggregate_type = max

Lo dicho, saldremos de dudas esta noche.

Pues parece que ya funciona. Otra cosa, para otra vez, si no quieres esperar a que genere reportes hasta las 12 de la noche basta con borrar los archivos de /var/www/html/weewx o donde los tengas, esto hara que los genere de nuevo todos.

67
WeeWX / Re:Escala de graficas con extraños rangos y error en representacion
« en: 21 de Mayo del 2020, 20:12:36 pm »
Jeje, ok paisano, pues saldremos de dudas. Estoy revisando el fichero skin del seasons y en semana/mes y año pone avg, en el dario no logicamente.

68
WeeWX / Escala de graficas con extraños rangos y error en representacion
« en: 21 de Mayo del 2020, 18:59:26 pm »
Buenas tardes, ando traduciendo el skin de Seasons, y me acabo de dar cuenta de un detalle.
A la hora de representar graficamente los informes anuales,mensuales, semanales y diarios,  existe un fallo ( o varios).

Si nos fijamos por ejemplo en la web de meteo archena version windows http://meteoarchena.es/weewxwindows/, si vamos al informe semanal, vemos por ejemplo, en la grafica de UV que el eje de las Y va de 0 a 9, y esta dentro del rango de maximas y minimas que tiene la estacion en su archivo.

Sin embargo, si vamos al apartado anual, vemos que el eje de las Y va de 0.0 a 2.2. Este error tambien se produce en la ET y en la grafica de radiación.

En el archivo skin.conf la parte que define la escala esta asi en todas sus variantes temporales, cambiando tan solo la parte del nombre que se refiere a si es semanal,anaual etc

 [[[dayuv]]]
#            yscale = 0, 16, 1
            [[[[UV]]]]

Aparace comentado en las 4  lo que fuerza a poner la escala que queramos nosotros. He probado a forzar la escala en la grafica de radicion, y si le pongo


        yscale = 0, 1800, 150

me divide el eje y perfecto, pero la linea de la grafica sigue si reflejar los valores correctos.

Alguien sabe por donde pueden ir los tiros ?
         

69
Otros Skins de Weewx / Re:Traduccion Seasons
« en: 20 de Mayo del 2020, 22:06:43 pm »
Si, si te entiendo, pero no creo que el desarollador ande por la labor de modificar los templates. Mas bien,si fuera yo optaría por buscar colaboradores a la hora de traducir, que es lo que veo que se hace en gran mayoría de proyectos con multitud de usuarios/paises .

En fin, cuando este medio listo, lo ponemos en el apartado de aportaciones y si a alguien le va bien pues que lo use, a mi particularmente me gusta visualmente.

70
Otros Skins de Weewx / Re:Traduccion Seasons
« en: 20 de Mayo del 2020, 20:30:22 pm »
Pero como haces un script que genere otro idioma dentro de un archivo (skin.conf) del que no sabes si con la ultima update han modificado tags o id en los que tu script se basa para ir cambiando las palabras ?
Al final, el que hace el script tiene que andar pendiente de eso creo. Para mi lo mejor es darle la traduccion al equipo de desarollo y que sean ellos los que lo pongan a disposicion del publico en el canal oficial.

71
Otros Skins de Weewx / Re:Traduccion Seasons
« en: 20 de Mayo del 2020, 19:05:42 pm »
Aqui lo tienes con acentos y eñes (Es que no tengo siempre un teclado con eñes y acentos donde estoy....)

Pruebalo y me dices.

72
Otros Skins de Weewx / Re:Traduccion Seasons
« en: 20 de Mayo del 2020, 17:15:26 pm »

Veamos, dos cosas

Citar
El tema del espaciado o tabulado, no tiene que afectar para el arranque de Weewx. Es más probable un problema con el locale, para eso habría que ver el log de arranque.

Sin tocar nada del locale fue copiar y pegar la configuracion por defecto de weewx.conf que cito en el hilo de arrriba y solo modificar los formatos en los que da salida a estas, no todo el bloque, que antes lo que hacia era copiar y pegar el bloque que cito arriba.

Y en cuanto a información en weewx.conf o skin.conf......

Citar
La diferencia  es mínima. Vamos a decir que, todo lo que pongas en skin.conf lo puedes personalizar también en weewx.conf. Bueno, todo no.......por misterios cabalísticos, algunas configuraciones no las asume (al menos en Belchertown).

No he probado ese Skin, lo que si te comento es que la opcion que aparece en wiki de meteoclimatic para que salgan las fechasmodo dia/mes/año aparece SOLO en el weewx.conf de la 4.0.0, no aparece ni por duplicado ni la he quitado yo.

Lo que si es diferente es el tratamiento para las actualizaciones. Si mañana actualizas versión, el fichero skin.conf suele ser machacado, mientras que weewx.conf no.

Citar
En cuanto a lo que puse en la wiki, debió escribirse más o menos cuando la versión 3.1 o por ahí.

Si, yo empece con weewx por primera vez hace 5 años o asi gracias a tus manuales, y nunca dejare de agradecerte tu labor desinteresada.

73
Otros Skins de Weewx / Re:Traduccion Seasons
« en: 20 de Mayo del 2020, 17:10:44 pm »
ok está funcionando en mi caso en el enlace que he puesto anteriormente.

Faltan traducciones, de condiciones actuales y de cabeceras de los gráficos.

También veo que no has puesto acentos, no sé si por algún problema que hayas tenido con las codificaciones pero se pueden poner.

Quedan todavía cosas por traducir pero poco a poco. Estaré esperando nuevas versiones de traducción para probarlas  :aplaude1:

P.D. Tras probarlo un poco tira un error de que no existe el archivo salinas1.txt.tmpl

Si lo adjuntas aquí quita esa sección (Mastral) del skin.conf

Respecto a lo que queda por traducir creo que este en la parte de weewx.conf, hay cosas que estan ahi, pero es que ese archivo es tan personalizable(modelo estacion, intervalos etc...) que prefiero poner las traducciones que afectan a ese archivo y que cada uno mantenga el archivo que tiene.

dentro de wewx.conf sustituir esto:

 # The following section overrides the label used for each type of unit
            [[[[Labels]]]]
               
                meter = " metro", " metros"    # You may prefer "metre".
                day = " dia", " dias"
                hour = " hora", " horas"
                minute = " minuto", " minutos"
                second = " segundo", " segundos"
                NONE = ""

# Generic labels, keyed by an observation type.
            [[[[Generic]]]]
                barometer = Barometro
                dewpoint = Punto de rocio
                ET = Evapotranspiracion
                heatindex = Indice de calor
                inHumidity = Humedad interior
                inTemp = Temperatura interior
                outHumidity = Humedad
                outTemp = Temperatura exterior
                radiation = Radiacion
                rain = Lluvia
                rainRate = Intensidad de lluvia
                UV = Indice UV
                windDir = Direccion del viento
                windGust = Velocidad de racha
                windGustDir = Direction
                windSpeed = Velocidad del viento
                windchill = Sensacion termica
                windgustvec = Vector predominante
                windvec = Vector del viento
                extraTemp1 = Temperature1
                extraTemp2 = Temperature2
                extraTemp3 = Temperature3
               
                # Sensor status indicators
               
                rxCheckPercent = Calidad de senal
                txBatteryStatus = Bateria ISS
                windBatteryStatus = Wind Battery
                rainBatteryStatus = Rain Battery
                outTempBatteryStatus = Outside Temperature Battery
                inTempBatteryStatus = Inside Temperature Battery
                consBatteryVoltage = Pilas consola
                heatingVoltage = Heating Battery
                supplyVoltage = Supply Voltage
                referenceVoltage = Reference Voltage
       
        [[[Almanac]]]
           
            # The labels to be used for the phases of the moon:
            moon_phases = Nueva, Creciente, Cuarto Creciente, Gibosa creciente, Llena, Gibosa menguante, Cuarto menguante, Menguante

74
Otros Skins de Weewx / Re:Traduccion Seasons
« en: 20 de Mayo del 2020, 17:03:03 pm »
ok está funcionando en mi caso en el enlace que he puesto anteriormente.

Faltan traducciones, de condiciones actuales y de cabeceras de los gráficos.

También veo que no has puesto acentos, no sé si por algún problema que hayas tenido con las codificaciones pero se pueden poner.

Quedan todavía cosas por traducir pero poco a poco. Estaré esperando nuevas versiones de traducción para probarlas  :aplaude1:

P.D. Tras probarlo un poco tira un error de que no existe el archivo salinas1.txt.tmpl

Si lo adjuntas aquí quita esa sección (Mastral) del skin.conf

Citar
P.D. Tras probarlo un poco tira un error de que no existe el archivo salinas1.txt.tmpl
Un lapsus, es una plantilla propia que me genero para mi en xml

75
Otros Skins de Weewx / Re:Traduccion Seasons
« en: 20 de Mayo del 2020, 12:45:54 pm »
Pues aqui adjunto la carpeta Seasons de /etc/weewk/skin por si alguien quiere aportar algo mas.

Estáoptimizada para una Davis PRO 2 PLUS

Los NOA no estan traducidos, ya que pretendo cambiar los reportes que presentan para mi propio interes, asi que cuando tenga mi NOA personalizado lo pondre.

Un saludo.

Páginas: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 23