Hola,
Estoy traduciendo las páginas web que genera weewx y tengo algunos problemas.
Por ejemplo, con los resultamos semanales (fichero week.html.tmpl). En el caso de humedad exterior máxima:
"
$week.outHumidity.max $week.outHumidity.maxtime".
- "
$week.outHumidity.max" nos muestra el valor de la humedad máxima semanal.
- "
$week.outHumidity.maxtime" nos muestra la fecha del valor máximo.
La línea completa me muestra: "
90% 10:23 el Thursday".
Entre la hora y el dia sale "
el", ya que el fichero "skin.conf" en el apartado de "[[TimeFormats]]" incluye:
"
week = %H:%M el %A", donde "
%A" se supone que debe volcar el nombre completo del dia, es decir, Jueves en lugar de Thursday.
La cuestión es que me gustaría que el nombre completo del dia fuera en español. Además, la raspi la configuré en español mediante "raspi-config" --> Opciones de internacionalización (Internationalisation Options).
He leido en la documentación que se podría poner en español mediante "
$ export LANG=es_ES.UTF-8".
Se supone que debo ajustar la variable LANG en skin.conf pero no se donde ponerlo.
¿Sabeis como puedo hacerlo?
Por otro lado, el skin.conf incluye las fases lunares:
[Almanac]
# The labels to be used for the phases of the moon:
moon_phases = New, Waxing crescent, First quarter, Waxing gibbous, Full, Waning gibbous, Last quarter, Waning crescent
¿Puedo cambiar los nombres en ingles por nombres en español?
NOTA: He visto la web de Pachu (
www.meteolamadrid.es) y los dias de la semana (lunes, martes...) los tiene en español.
Saludos,